“不,伊丽莎白。不只是你,你的儿子也是。”
伊丽莎白脸上的鬼脸反映了她的想法。“你疯了吗?”她喊道。
“疯了?不,我是个商人。”
“是的,对,可我不感兴趣。”伊丽莎白转身怒气冲冲地走出了房间。
“我们走吧,”她急急忙忙地对亚当说,然后匆匆走下走廊。
当他们走出大楼时,亚当问道:“他愿意给你钱了吗?”
“不,”伊丽莎白回答说。
“然后他说了什么?”
“没什么,我不想谈这件事。”
他们默默地走了一段时间,不知道该去哪里。最后,他们在街道中央停了下来。
“时间不早了,”亚当说。“我们要睡在哪里?”
“也许我们应该去火车站。那里可能有人愿意帮我们。”
他们去了高崎火车站。
当他们到达那里时,车站已经关闭了。
有一群无家可归的人聚集在一个大金属桶里燃烧的火堆周围。
他们小心翼翼地走近,希望分享温暖。
这些流浪汉大多是男性,还有一个脸色灰暗的女人。
他们都穿着破旧的衣服,闻起来像是多年没洗过澡。
“你好,”伊丽莎白说。
“你可能不该说话,”亚当建议道。“不管怎样,我怀疑他们听不懂英语。”
“我只是想表现得友好一些。”她说。
流浪汉们饶有兴趣地看着他们,在他们的圈子里开了一个口子。亚当和伊丽莎白加入了他们的行列,默默地站在那里,凝视着炉火。
突然,伊丽莎白感到一只手轻轻地放在她的屁股上。
她大吃一惊,看着身边的流浪汉。
他邪恶地朝她咧嘴笑了笑,但还是放下了手。
几分钟后,伊丽莎白再次摸到了那只手。
这一次,它挤压了她的屁股。
她把手推开。
“亚当,”她低声说。“我不喜欢这些人看我的眼神。也许我们应该去别的地方。”
亚当没有注意到他母亲的情况。
他正享受着炉火的温暖,不情愿地想着夜间寒冷的空气。
“别紧张,妈妈。他们可能从来没见过像我们这样的人。我们今晚还能去哪里?”
那只手又回到伊丽莎白的屁股上,粗暴地摸了摸她。
“放开我!”伊丽莎白尖叫着,推开了那个流浪汉。