他们迎面看见海格举着一张弩正对准他们,大猎狗牙牙在他身后高声狂吠。
“哦,是你们——还有桃乐丝。”他说着,放下手里的武器,瞪着他们,“你们俩到这儿来干什么?”
“那是做什么的?”他们走进屋里,哈利指着那张弩,说道。
“没什么……没什么,”海格含混地说,“我还以为……没关系……坐下吧……我去沏茶……”
他似乎有些心神不定,水壶里的水泼洒出来,差点把炉火浇灭了,然后他粗大的手猛地抖动了一下,把茶壶打翻了。
“你没事儿吧,海格?”哈利问,“赫敏的事你听说了吗?”
“哦,对,我听说了。”海格说,声音有些哽咽。
他老是紧张地朝窗口张望,他给他们三个各倒了一大杯开水,因为他忘记放茶叶袋了,海格正要把一块厚厚的水果蛋糕放在一个盘子里,就在这时,传来了很响的敲门声。
海格扔掉了水果蛋糕,哈利和罗恩十分恐慌地交换了一下目光,然后赶紧把隐形衣披在身上,退缩到一个角落里,桃乐丝重新给自己施了一个隐身咒
海格看到他们都藏好了,就抓起他的弩,又一次猛地把门拉开。
“晚上好,海格。”
停职
是邓布利多,他走了进来,神情非常严肃,后面还跟着一个模样十分古怪的男人。
这个陌生人长得矮矮胖胖,敦敦实实,一头乱糟糟的灰发,脸上带着焦虑的神情。
他身上的衣服是个奇怪的大杂烩:细条纹的西服,鲜红色的领带,黑色的长斗篷,紫色的尖头靴,他胳膊底下夹着一顶暗绿色的礼帽。
“那是我爸的上司!”罗恩喘着气说,“康奈利福吉,魔法部部长!”
哈利用胳膊肘使劲捅了捅罗恩,让他闭嘴。
海格一下子脸色煞白,脑门上开始出汗,他跌坐在一把椅子上,看看邓布利多,又看看康奈利福吉。
“真糟糕,海格,”福吉用一种清脆快速的语调说,“非常糟糕,不得不来。在麻瓜身上发生了四起攻击事件,太过分了,魔法部必须采取行动。”
“我没有,”海格恳求地望着邓布利多,“你知道我没有,邓布利多教授,先生……”
“我希望你明白,康奈利,我是完全信任海格的。”邓布利多对福吉皱着眉头,说道。
“可是你瞧,阿不思,”福吉很不自然地说,“海格的前科记录对他不利啊。魔法部不得不采取一些措施——已经和校董事会取得了联系。”
“不过康奈利,我还是要告诉你,把海格带走根本无济于事。”邓布利多说,他的蓝眼睛里闪烁着少见的怒火。
“你从我的角度看一看吧,”福吉说,手里玩弄着他的礼帽,“我压力很大呀,必须做点什么才行。如果最后查出来不是海格,他还会回来的,别人就再没什么说的了。可是我不得不把他带走。我难道不该履行自己的——”
“把我带走?”海格说,他浑身瑟瑟发抖,“带到哪儿?”
“时间很短,”福吉说,没去看海格的眼睛,“不是惩罚,只是一种预防措施。如果抓住了另外一个人,就会把你放出来,并致以充分的歉意……”
“不是阿兹卡班吧?”海格声音嘶哑低沉地问。
福吉还没来得及回答,又有人重重地敲门。
邓布利多过去开门,这次轮到哈利肋骨上挨一臂肘了:他发出了一声清晰可闻的惊喘。
桃乐丝瞪了这两个沉不住气的小朋友一眼。
卢修斯马尔福先生大踏步地走进海格的小屋,他全身严严实实地裹着一件长长的黑色旅行斗篷,脸上带着一种冷冰冰的,心满意足的微笑。
牙牙开始狂吠起来。
“你已经来了,福吉,”他满意地说,“很好,很好……”
“你来这儿干什么?”海格愤怒地说,“出去,离开我的房子!”
“亲爱的朋友,请你相信我,我也并不高兴进入你的这间——哦——你管这也叫房子?”卢修斯马尔福环顾着这间小小的陋室,讥笑道,“我只是到学校来看看,有人告诉我校长到这儿来了。”
“你找我到底有何贵干,卢修斯?”邓布利多问,他话说得很礼貌,但那团怒火仍然在他的蓝眼睛里燃烧着。
“事情糟糕透了,邓布利多。”马尔福先生一边懒洋洋地说,一边拿出一卷长长的羊皮纸。
“董事会觉得应该让你走人了。这是暂时停职令——你会看到十二位董事都在上面签了名。我们觉得你恐怕没有发挥你的才能。到现在为止,已经发生了多少起攻击事件?”
“今天下午就有两起,是吗?照这个速度,霍格沃茨的麻瓜学生就会一个不剩了,我们都知道那将是学校的一个可怕的损失。”
“哦,怎么,你说什么呢,卢修斯?”福吉说,他显得很惊慌,“邓布利多被暂时停职……不,不……我们现在绝对不愿意……”
“对校长的任命——或暂时停职——是董事会的事情,福吉。”马尔福先生用平稳的语调说,“既然邓布利多未能阻止这些攻击……”
“可是你看,卢修斯,如果邓布利多不能阻止——”福吉说,他的上唇开始出汗了,“我的意思是,谁能阻止呢?”
“那就等着瞧吧,”马尔福说,脸上泛起一丝奸笑,“可是我们十二个人都投票——”
海格猛地站了起来,毛蓬蓬、黑乎乎的大脑袋擦着了天花板:“你对多少人进行了威胁、敲诈,才迫使他们同意的,嗯,马尔福?”